Было

Ревич умел удалять такие штуки без скальпеля и обучения — они сами рассасывались. Аналогичным образом обратно зарастали кости, изъеденные раком. Разве не повод познакомиться с методикой боле глубоко?

Стало
Важные заметки

Чем больше накачаешь себе мышц, тем больше расходы на обслуживание этого дерьма. А ресурсы организма с возрастом и без того непрерывно уменьшаются. Посмотри, во что превратились к 55 годам Сильвестр Сталлоне и Арнольд Шварцнеггер. И это с их-то миллионами.



О МЕТОДИКЕ

К ссылкамЕдинственное видео, запечатлевшее Ревича (20 секунд, плохое качество).

Представление о методике и препаратах Ревича русскоговорящие люди получают из четырех основных источников:

  1. Врач, который излечивает ракИз книги Вильяма Келли Эйдема «Врач, который излечивает рак», изданной Крон-Пресс в 1998 году, и представляющей собой перевод книги, которую вы видите на фото справа (издана в 1997). Несколько лет тому назад, когда я общался с Эйдемом по электронной почте, он сообщил мне, что издание его книги в России состоялось без какого-либо согласования с ним, т.е. нелегально. Кроме того, его американский издатель зачем-то умышленно исказил при издании оригинальный английский текст. Другим исловами, о достоверности информации говорить не приходится.
  2. Из русскоязычных интернет-сайтов.
  3. Из перевода монографии самого Ревича 1961 года, который был организован онкопсихологом Сергеем Копоневым ориентировочно в 2007 году. Перевод долгое время был доступен лишь узкому кругу «приближенных», но со временем, естественно, разошелся по рукам — его уже давно можно скачать из интернета.
  4. Из контактов с правопреемницей и бывшей заведующей канцелярией Ревича в Нью-Йорке, Еленой Аврам. Некоторые люди, имевшие близких родственников больных раком, тем или иным образом выходили на эту даму, от которой они получали некое подобие набора рекламных листовок, в которых на ломаном английском языке излагается суть методики Ревича для чайников и приводится список препаратов, доступных к приобретению. Возле каждого препарата есть короткие пометки на тему «от чего это помогает».

Однако, несмотря на доступность, казалось бы, любых материалов — хоть обчитайся, — успехов в лечении по методу Ревича не было и нет ни у кого. Одни сплошные трагедии и разочарования. Почему? Объясняю по пунктам:

  1. Вильям Эйдем — не ученый, не практикующий врач, не исследователь и не кто-то в этом роде, а просто писатель, журналист. И как всякого журналиста, при написании своего опуса его больше всего интересовала сенсация. Сенсацию невозможно сделать на сложных вещах — нужно писать так, чтобы было понятно даже домохозяйке. Поэтому получилось то, что получилось: подробности биографии Ревича в книге изложены достаточно хорошо, а подробности технологии — не просто плохо, а из рук вон плохо, ничего общего с действительностью. Но заманчиво. Неудивительно, что на это клюнули очень многие.
  2. Контент всех (в буквальном смысле) русскоязычных сайтов, на которых было или до сих пор есть что-то про Ревича, составлен почти исключительно на основе нарезок из книги Эйдема и нередко приправлен персональными фантазиями владельца того или иного ресурса. 
  3. То, что перевод монографии Ревича получился довольно корявый, а местами так и вовсе неверный, возможно, сыграло определенную роль, но не это главное. Главное — то, что самостоятельно разобраться в наследии Ревича крайне сложно, практически невозможно. Это обусловлено не столько сложностью материала как такового (хотя он, безусловно, сложен), сколько необходимостью с самого начала правильно расставить приоритеты — понять, что первично, что вторично, что третично, а что вообще малосущественно. В противном случае можно потратить годы, но не добиться никаких результатов, кроме отрицательных, испытать сильную фрустрацию и забросить это дело навсегда. Все, кто пытался присоседиться к методике Ревича после его кончины, проходили именно этот путь:
    1. эйфория, восторг, чувство сродни тому, которое испытывают герои американских фильмов, когда находят сумку с чужими деньгами
    2. попытки делать анализы мочи (причем самые примитивные) и назначать на их основании что-то там
    3. ухудшение состояния больных или, в лучшем случае, отсутствие результата
    4. фрустрация, раздражение
    5. отчаяние, поношение, отказ от методики как от «не оправдавшей надежд».

      Особо «одаренные» выносят из методики только одно — заболевания, якобы, бывают от избытка щелочей или от избытка кислот. Соответственно, надо поделить все продукты питания на кислые и щелочные и дополнительно подпаивать больного кислотами или щелочами — вот и все лечение. Кроме как мракобесием это никак назвать нельзя — сложно представить себе бóльшую чушь.

      Причиной тому то, что самый привлекательный с точки зрения практического применения, наиболее простой для понимания и при этом самый малосущественный материал находится в книге на первых 100 страницах. А поскольку труд Ревича весьма объемен — более 700 страниц — и, по большей части, сложен для понимания, то дальше 100-й страницы мало кто заходит — это требует от мозга слишком больших энергетических затрат. А самое важное начинается страницы так со 170-й.
  4. Несколько лет подряд я с известной периодичностью получал письма от русскоговорящих граждан США, Израиля, Германии, Украины (как правило, русских эмигрантов), проходивших «лечение» в «центре Ревича» в Нью-Йорке (слова взяты в кавычки неслучайно). Общее впечатление удручающее: в пресловутом «центре Ревича» сидят чудовищные профаны, которые не умеют не только нормально писать по-английски, но и пользоваться copy/paste. Если взять в руки материалы — так называемые разъясниловки-сопроводиловки, — выдаваемые на руки больным для общего образования в «центре Ревича», то волосы завиваются без парикмахера. Люди, составляющие их, настолько невежественны, что позволяют себе путать Газенваген с Гелендвагеном. Это в том смысле, что в документах содержится такое количество растиражированных путем бездумного copy/paste вопиющих ошибок, что даже непонятно, как это комментировать. Описания препаратов тотально ошибочны. Показания к применению в одних «листовках» противоречат показаниям в других. Ответов даже на простейшие вопросы добиться невозможно. Складывается впечатление, что они сами не понимают, насколько они ничего не понимают.

    Язык, на котором официальная правопреемница и представительница Ревича в Америке, Елена Аврам, ведет деловую переписку, потрясает своей безграмотностью. Полагаю, что иммигранты-беженцы из последней деревни какого-нибудь Чада пишут по-английски лучше, чем эта дама. Уму непостижимо как за столько лет проживания в США можно было ухитриться так и не выучить язык и элементарное правописание.

Вот, собственно, почему методика Ревича никому не дается. Заманчиво, конечно, измерять рН мочи и на основании этого назначать «лечение», но, увы — к Ревичу это не имеет никакого отношения.

Продолжение